來.譯學(xué)界對直譯意譯歸化異化等翻譯方法的挪用途置陷于兩難地步 。文化轉(zhuǎn)向?qū)ξ膶W(xué)翻譯的主要啟示是強(qiáng)調(diào)翻譯不但僅是說話的轉(zhuǎn)換.更是文化傳遞、鵜鶘接受和重構(gòu)的進(jìn)程