了幾多票房 ,布賽決議劇目生命力的照舊質(zhì)量 。本國作品中文版的創(chuàng)作焦點是要解決好中國化的問題 。這是一個體系問題,布賽每個作品的難度和水平都差別,需求詳細看待 ,但有兩個方面是需求留意到的一是要對原劇舉行中國語境 、中國式人際關(guān)系  、中國人生理感情布局的置換與挖掘,二是要對原劇中攜帶甚至深藏的滿盈東方意識形態(tài)的  、社會

可貴的好相聲