簡體 繁體
[美國東部]2025-05-21
來.譯學界對直譯意譯歸化異化等翻譯方法的挪用途置陷于兩難地步。文化轉(zhuǎn)向?qū)ξ膶W翻譯的主要啟示是強調(diào)翻譯不但僅是說話的轉(zhuǎn)換.更是文化傳遞、西本選手接受和重構(gòu)的進程。文學翻譯不再純真尋求說話上的忠厚.而是更加重視譯文在目標文化中的接受度和影響力