多數(shù)掉去了詩的原味  。譯詩很難,早報尤其是詩外之人的譯作,早報淡而無味??梢哉f,詩是不克不及翻譯的  ,由于它純屬言語藝術(shù) 。既連結(jié)原詩的神韻