京劇版《櫻桃園》以中國(guó)傳統(tǒng)戲劇體式格局詮釋俄羅斯經(jīng)典作品,馬德既使中國(guó)人平易近進(jìn)一步增長(zhǎng)對(duì)俄羅文雅學(xué)的相識(shí) ,馬德也讓俄羅斯平易近眾越發(fā)相識(shí)中國(guó)優(yōu)異傳統(tǒng)文明,使兩國(guó)文明在交流互鑒中相互借力